奥德修斯归来一则描绘自然风光的希腊神话故事摘抄
在静谧的夜晚,奥德修斯沉浸在深邃的睡眠之中。他的船队以迅雷不及掩耳的速度穿梭于波涛汹涌的大海上,而当晨星悄然升起时,船只已经驶向了伊塔刻岛。这片神圣的地方,是祭祀海神福耳基斯的地方。港湾中央矗立着一棵古老而庄严的橄榄树,其旁是一处幽暗而神秘的山洞,这里是众多仙女们居住的地方。山洞内藏有石罐和石坛,是蜜蜂储存甘露之地;还有几架织机,仙女们用紫色的线织造出绚丽无比的衣物。而两股永不枯竭的泉水源源不断地流淌在这里。
山洞有两个入口:北面有一扇门,让凡人可以进出;南面则有一道隐蔽的小门,只供仙女们通过。一行由国王阿尔喀诺俄斯率领的人马,在这片宁静之地上岸,他们将沉睡中的奥德修斯轻轻抬到树下沙地,并将各路诸侯送来的礼物放在远处,以免被路过者窃取。但他们没有打扰奥德修斯,因为他们相信他正在享受着熟睡带来的安慰。他们悄声告别后,又上了船,一边划桨,一边向家乡驶去。
然而,不幸降临了。当船只抵达舍利亚岛时,它正准备返程,却遭遇了一场突如其来的风暴。在波塞冬怒吼之前,他从浪尖跃起,用强大的力量击打大船,然后消失于海底。大船及其载货随即变成了石头,与大自然融为一体,像根生长在地面上的巨木一样停止前行。淮阿喀亚人站在岸边惊叹良久。
国王阿尔喀诺俄斯听闻此事,对天空叹息说:“啊,我父亲曾经讲述过一个古老预言,它今天终于应验。”据说,因为我们擅长航海,将外来游子平安送回故乡,因此波塞冬心怀愤怒。他继续说:“将来,有一艘来自淮阿卡亚人的帆轮,在送客归途中会变成坚硬如岩石,就像城外的一座小山一般耸立。”于是,我们必须宠杀十二头公牛,为愤怒的地神献祭,以求他宽恕,将我们的城池围以坚固的小山。此言既出,全体人员皆惶恐不安,他们忙碌起来,为波塞冬准备祭品。
与此同时,奥德修斯醒来,他发现自己身处陌生的土地,被帕拉萨特·雅典娜笼罩在浓雾之中。她不愿让他冒险返回自己的宫殿,因为那里的求婚者仍旧肆意作乱。他坐在沙滩上,用拳头敲打自己的额头痛苦呼叫:“我多么倒霉啊!又落入何方新奇怪兽?若留于淮阿卡亚,那该多好!但现在,他们似乎也骗了我。”
四周环视,他看到堆积着铜鼎、大锅、黄金和衣服,但却找不到任何遗失的事物。他沉思着徘徊,大气凛然。一位化身牧人的雅典娜走近他,她告诉他这是世界闻名的大陆——伊塔刻!
听到祖国名字后的欢喜与忧虑交错,无尽哀伤涟漪浮动眼眸间。他假装问她关于这个地方,还编造故事,说自己带了一半财富离开克里特岛,其余留给儿子们,并谈论克里特岛强盗企图抢夺财产引发逃离。此话未毕,她微微笑容摸摸脸颊转瞬间化作美丽少女对曰:“你真狡猾,即使是智慧超群也难以胜你!”
她的温柔语调触动心弦,使得奥德修斯仿佛认出了这一切,不过尚未意识到正是她帮助并庇护他的整个旅程,也就是那些友好的 淮阿卡亚人所展现出的善意,以及接待者的热情招待。她告知一切,并承诺要帮助隐藏这些珍宝,并提醒他回宫后必定会遭遇困难与考验。
“请看,你是否真的回到可爱祖国?”她再次询问,“你的眼睛自行观察吧!”遥望四周,当见到了熟悉的地标——福耳基斯特港湾,那不是橄榄树吗?曾经献祭过许多东西的是哪个地方呢?
等到一切都清晰可见之后,她拂开迷雾,让奥德修斯清楚看见家园。而随即,他伏在地上吻觴大地,对保护这片土地上的仙女祈祷。在所有藏匿完毕后,她推开巨石封锁洞口,然后两人坐下商讨如何处理回宫后的求婚问题。她告诉了求婚人们无耻行为并赞扬他的妻子的贤惠忠诚。
天哪!听到这些消息后的激烈呼喊响彻天际,如果你没有揭示给我这一切,我将重返迈肯尼,如同悲剧英雄般覆灭。如果能得到你的援助,即便三百敌手也不畏缩。我放心了,你不会离弃我。你首先要让我变得无法辨识,便让我身体显得更瘦弱,更黯淡目光,更剔除棕色鬓发。我让你穿戴破烂衣衫。你既在求婚人的眼前,也如果是在我的妻子和儿子的眼前,都只能是个老态龙钟、衣衫褴褛的乞丐。你第一个寻找的是那个忠实仆人,现在作为牧猪汉生活在柯拉克斯附近的一个泉水旁。你靠近他的肩膀询问家中的种种事情。我利用这段时间赶往 斯巴达召唤回来你的儿子忒勒玛科斯,因為你们已前往墨涅劳索那里探听消息去了。这句话结束后,她挥舞魔杖,施加魔法,使得奥德修士身体收缩干瘪,只剩下一副脏兮兮、衣衫褴褛、背负破布袋的手持粗木棍形象。在她的指点下消失于景色之间。